JapaNabor 使用條款
註:本使用條款之繁體中文版為參考譯文,具法律效力之正式版本為日文版。
第 1 條(總則)
本使用條款(以下簡稱「本條款」)係由合同会社サカサ(SAKASA LLC)(以下簡稱「本公司」)就其提供的訪日觀光助理服務「JapaNabor」(以下簡稱「本服務」)之使用條件所作之規定。使用者使用本服務時,視為已同意本條款。
第 2 條(術語定義)
- 「使用者」指造訪日本並透過本服務申請並接受觀光協助的境外遊客。
- 「留學生助理」指與本公司簽訂業務委託契約、依該契約提供觀光協助且不受本公司雇用指揮命令的外國留學生。
- 「匹配」指本公司依使用者之申請內容,選定合適之助理並安排提供協助之過程。
- 「代表人」指多人共同使用本服務時進行申請之個人。
- 「PoC」指本服務處於概念驗證(Proof of Concept)階段。
第 3 條(服務內容)
- 本服務為訪日之外國遊客提供語言支援、出行陪同以及文化理解等協助。助理並非具有國家資格之「通譯導遊」。
- 不提供醫療行為、法律或金融諮詢,亦不進行屬於通譯導遊業務之專業行為。
- 不代辦住宿設施、交通工具、門票等任何旅行服務之安排。上述安排須由使用者自行完成。
- 本服務處於 PoC 階段,內容可能在未事先通知之情況下變更、中斷或結束。
第 4 條(使用者註冊)
- 使用者應依本公司規定之方式提供正確資訊並完成註冊。
- 未成年人不得使用本服務。
- 如本公司判斷註冊內容不正確或不適當,得拒絕或刪除該註冊。
第 5 條(費用與取消)
- 使用本服務須事先支付本公司所定之費用。
- 服務開始前 48 小時以內取消者,收取全額服務費作為取消費;於此之前取消者,不收取取消費。
- 不產生取消費之退款,原則上於 5 個工作日內處理。
- 退款時,支付平台(如 Square)之手續費不予退還。
第 6 條(服務提供注意事項)
- 助理並非持證專業人士,不從事通譯導遊、旅行社、醫療從業者等業務。
- 不代辦住宿、交通、門票等旅行服務之安排,上述安排須由使用者自行完成。
- 助理由本公司選定,使用者不得直接指名或與助理私下協商。
- 可在咖啡館或一般餐飲店與助理同席,但助理不得飲用酒精類飲品。
- 禁止前往以提供酒類為主要業務之場所(酒吧、夜總會等)。
- 助理之交通費、門票等實際發生費用,包括助理本人之費用,均由使用者事先負擔。
- 禁止前往夜生活區、風化場所、危險區域;禁止駕車;禁止停留於密閉空間。
- 如使用者處於醉酒狀態,助理得中止提供服務。
- 如使用者遲到,預定服務時間不順延。
- 如需代為致電飯店或設施,僅限使用使用者之設備且於使用者在場之情況下進行。
- 除非因本公司之故意或重大過失,本公司對服務過程中發生之事故、竊盜、受傷等不承擔責任。
- 即便本公司被認定需承擔賠償責任,其上限亦以該次服務之已收取服務費用為限。
第 7 條(匹配不成立之處理)
- 如不存在可應對之助理,視為匹配不成立。
- 匹配不成立時,本公司將採取下列之一:
- 全額退款
- 提出日期、時間或語言之重新調整方案
- 經使用者同意後之替代應對
- 其他合理措施
- 自受理申請之日起約 2 ~ 3 個工作日內,本公司將上述處理方針通知使用者。
第 8 條(禁止事項)
使用者不得從事以下行為:
- 向助理贈與金錢或物品、給付小費、提供飲食
- 與助理交換個人聯絡方式(LINE、社群媒體等)
- 與助理共同進入密閉空間(飯店客房、卡拉 OK 包廂、網咖包廂等)
- 要求助理陪同前往夜生活、娛樂或風化營業場所
- 助理飲酒
- 為助理提供餐食、代購或墊付、或支付回扣
- 發表涉及外貌、性別等不當內容之評論
- 未經許可進行攝影/錄影或於社群媒體上發布
- 提及或探詢助理之個人資訊(住址、學校等)
- 宗教或政治之勸誘(例如:勸其加入特定宗教團體或政黨、邀請參加集會/活動)
- 向助理委託與本服務無關之事務(如搬家、私人代購等)
第 9 條(評價與評論)
- 使用者可於服務結束後,依本公司指定方式發表評價。
- 對本公司判斷為不當之評論,本公司有權刪除、要求修改或暫時隱藏。
第 10 條(責任與免責)
- 因天災、交通延誤等原因導致之中止或延誤,本公司不承擔責任。
- 除非因本公司之故意或重大過失,本公司不承擔任何間接損害或利益損失之賠償。
- 除本公司之故意或重大過失外,本公司之賠償責任上限以所收取之服務費用為限。
第 11 條(多人使用)
- 代表人有義務將本條款告知全體同行者並取得其同意。
- 如同行者有違規行為,代表人與之負連帶責任。
第 12 條(宣傳使用)
- 經使用者事先同意,方可將拍攝之照片/影像用於本公司之宣傳活動。
- 經使用者事先同意,本公司得引用使用使用者於社群媒體等發布之照片/影像。
- 同意須以可留存紀錄之方式取得(如私訊、電子郵件)。
第 13 條(譯本之地位)
- 本條款之正式版本為日文版,其他語言之譯本僅供參考。
- 對譯文之誤譯等情形,本公司不承擔責任。
第 14 條(個人資訊之處理)
- 本公司依據個人資訊保護方針,妥善管理個人資訊。
- 資料可能儲存在境外伺服器(例如:Google、Square)。
- 本公司可能使用 Cookie 及分析工具以改進本服務。
- 除依法或為服務營運所必要之範圍外,本公司不向第三方提供個人資訊。
第 15 條(聊天記錄之確認與保存)
- 為防止糾紛及進行服務品質管理,本公司得對使用者與助理之間之聊天進行確認與記錄。
- 聊天記錄原則上保存 6 個月,此後將迅速刪除。
- 如本公司判斷聊天中存在不當言行,得視需要予以警告、停止使用或採取其他措施。
第 16 條(排除反社會勢力)
- 使用者保證其並非反社會勢力成員。
- 如本公司判斷使用者屬於反社會勢力,得中止提供服務。
第 17 條(服務之變更、中斷與終止)
- 因不可避免之事由,本公司得變更、中斷或終止本服務。
- 對於未提供之付費服務部分,本公司將在合理範圍內予以退款。
- 如使用者違反禁止事項、難以確保助理安全、或有違反公序良俗之行為,本公司得立即終止服務且不予退款。
第 18 條(準據法與管轄法院)
本條款受日本法管轄並依其解釋。因本條款所生之爭議,以東京地方法院為第一審之專屬合意管轄法院。